See wyważać otwarte drzwi on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to prise an open door" }, "expansion": "“to prise [an] open door”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to prise an open door" }, "expansion": "Literally, “to prise [an] open door”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "enfoncer des portes ouvertes" }, "expansion": "French enfoncer des portes ouvertes", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to prise [an] open door”. Compare French enfoncer des portes ouvertes.", "forms": [ { "form": "wyważyć otwarte drzwi", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "wyważyć otwarte drzwi" }, "expansion": "wyważać otwarte drzwi impf (perfective wyważyć otwarte drzwi)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "wy‧wa‧żać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "wyważać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 42 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to preach to the choir" ], "id": "en-wyważać_otwarte_drzwi-pl-verb-J4vYMGz8", "links": [ [ "preach to the choir", "preach to the choir" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to preach to the choir" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 42 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 51 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 48 14", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to state the obvious" ], "id": "en-wyważać_otwarte_drzwi-pl-verb-mNz~zgXE", "links": [ [ "state the obvious", "state the obvious" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to state the obvious" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 42 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Near-synonyms: odkrywać Amerykę, wynajdywać koło na nowo" } ], "glosses": [ "to reinvent the wheel" ], "id": "en-wyważać_otwarte_drzwi-pl-verb-nf41YzlG", "links": [ [ "reinvent the wheel", "reinvent the wheel" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to reinvent the wheel" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɘˈva.ʐat͡ɕ ɔˈtfar.tɛ ˈdʐvi/" } ], "word": "wyważać otwarte drzwi" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to prise an open door" }, "expansion": "“to prise [an] open door”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to prise an open door" }, "expansion": "Literally, “to prise [an] open door”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "enfoncer des portes ouvertes" }, "expansion": "French enfoncer des portes ouvertes", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to prise [an] open door”. Compare French enfoncer des portes ouvertes.", "forms": [ { "form": "wyważyć otwarte drzwi", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "wyważyć otwarte drzwi" }, "expansion": "wyważać otwarte drzwi impf (perfective wyważyć otwarte drzwi)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "wy‧wa‧żać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "wyważać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to preach to the choir" ], "links": [ [ "preach to the choir", "preach to the choir" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to preach to the choir" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to state the obvious" ], "links": [ [ "state the obvious", "state the obvious" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to state the obvious" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Polish idioms", "Polish intransitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Near-synonyms: odkrywać Amerykę, wynajdywać koło na nowo" } ], "glosses": [ "to reinvent the wheel" ], "links": [ [ "reinvent the wheel", "reinvent the wheel" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to reinvent the wheel" ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɘˈva.ʐat͡ɕ ɔˈtfar.tɛ ˈdʐvi/" } ], "word": "wyważać otwarte drzwi" }
Download raw JSONL data for wyważać otwarte drzwi meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.